Honeyman, Susan E. |
Childhood Bound: In Gardens, Maps, and Pictures |
Mosaic |
childhood, identity |
View
|
Kennon, Patricia |
Childhood, Power, and Travel in Salvatore Rubbino’s Picture Books: A Walk in the City |
Jeunesse: young people, texts, cultures |
picture books, guidebooks, mobility, travel |
View
|
Hunt, Peter |
Childist Criticism: The Subculture of the Child, the Book and the Critic |
Signal |
definition, theory, methodology, childist criticism |
View
|
Morgenstern, John |
Children and Other Talking Animals |
The Lion and the Unicorn |
stories, animals, anthropomorphism |
View
|
Fernández López, Marisa |
Children's Literature in Franco's Spain: The Effects of Censorship on Translations |
ANILIJ |
censorship, Spain, translation, XIX century, ideology, history, religion |
View
|
Hughes, Felicity |
Children's Literature: Theory and Practice |
ELH |
theory, literature, literary criticism |
View
|
Crisp, Shelley J. |
Children's Poetry in the United States: The Best of the 1980s |
Children's Literature in Education |
poetry, American literature |
View
|
Biernacka-Licznar, Katarzyna, Natalia Paprocka |
Children’s Books in Translation: An Etnographic Case-Study of Polish Lilliputian Publishers’ Strategies |
The Journal of the International Research Society for Children’s Literature |
translation, Polish literature |
View
|
Herrera, Cristina |
Cinco Hermanitas: Myth and Sisterhood in Guadalupe García McCall’s Summer of the Mariposas |
Children's Literature |
Cinco Hermanitas, Guadalupe, Garcia McCall, Summer of the Mariposas, feminism |
View
|
Zuber, Anne-Sophie |
Cinéma et album jeunesse |
GRAPE |
theatre, cinema, picture books |
View
|
Dardaillon, Sylvie |
Circulation temporelle chez Béatrice Poncelet : Jeux de rythmes et de voix |
Strenæ [En ligne] |
rhythm, time, picture books, Béatrice Poncelet |
View
|
Watson, Jeanie |
Coleridge's Poetry in the Hands of Children |
Children's Literature |
poetry, British literature |
View
|
Garavini, Melissa |
Collane e paratesto nel processo traduttivo: come i libri per bambini assumono una nuova identità nel sistema letterario di arrivo |
Strenæ [En ligne] |
picture books, paratext, translation, culture, series |
View
|
Alves, Daniel, Adriana Silvina Pagano |
Com palavras minhas: a tradução de verbos de elocução neutros no corpus paralelo The Adventures of Huckleberry Finn — As aventuras de Huck |
Cadernos de Tradução |
translation, Huckleberry Finn, linguistics, Mark Twain |
View
|
Roszak, Suzanne |
Coming of Age in a Divided City: Cultural Hybridity and Ethnic Injustice in Sandra Cisneros and Veronica Roth |
Children's Literature |
Veronica Roth, culture, ethnicity, Sandra Cisneros, identity, racism |
View
|
Journet, Nicolas |
Comment le sexisme vient aux enfants ? |
Sciences Humaines |
sociology, psychology, sexism, gender studies |
View
|
Mackey, Margaret |
Communities of Fictions: Story, Format, and Thomas the Tank Engine |
Children's Literature in Education |
reading, elementary education, fiction, reader response, reader text relationship, storytelling |
View
|
Trusen, Sylvia Maria |
Contos de Grimm e Novos Contos de Grimm: tradução e adaptação em Monteiro Lobat |
Cadernos de Tradução |
fairy tales, Grimm brothers, Denmark, Brasil, translation |
View
|
Litaudon, Marie-Pierre |
Contribution des archives privées à l’étude de l’acte éditorial : le cas des collections pour la jeunesse |
Strenæ [En ligne] |
sociology, history, editorial policy |
View
|
Crago, Maureen |
Creating and Comprehending the Fantastic: A Case Study of a Child from Twenty to Thirty-Five Months |
Children's Literature in Education |
sociology, psychology, reader response |
View
|
Bilodeau, Isabelle |
Creating Personae: the translator's afterword in Japanese translations of teen fiction |
New Voices in Translation Studies |
visibility, Japanese language, translation, Harry Potter, British literature, The princess diaries, identity |
View
|
Cui, Song |
Creativity in translating cartoons for children from English into Mandarin Chinese" |
Jostrans – The Journal of Specialised Translation |
animated cartoons, translation, adaptation, English language, Chinese language, ideology, culture |
View
|
Grivel, Marie-Hélène |
Créer une littérature nationale au Québec : l’impact des textes de Marie-Claire Daveluy, de la presse aux sagas |
Strenæ [En ligne] |
collection, archives, Canada, Marie-Claire Daveluy |
View
|
Beckett, Sandra |
Crossbreeding Child and Adult: Henri Bosco's "L'Enfant et la Riviere" |
Children's Literature Association Quarterly |
child, adult, audience, readership, cross-writing |
View
|
Eccleshare, Julia |
Crossing Over |
Literature Matters |
child, adult, audience, readership, cross-writing |
View
|