Cámara Aguilera, Elvira |
The Translation of Proper Names in Children’s Literature |
|
translation, anthroponyms, names |
View
|
Kuznets, Lois |
Family as Formula: Cawelti's Formulaic Theory and Streatfeil's 'Shoe' Books |
|
formulaic theory, family, Cawelty, Streatfeild |
View
|
Ilmanen, Pirkko |
Journey into imagination - a glimpse of the history of Finnish children’s literature (trad. di Marjukka Peltonen |
|
Finnish literature, history |
View
|
Dafflon Novelle, Anne |
Sexisme dans la littérature enfantine : quels effets pour le développement des enfants ? |
|
sociology, psychology, sexism, gender studies |
View
|
Cooper Hansen, Cory, Debby Zambo |
Piaget, Meet Lilly: Understanding Child Development through Picture Book Characters |
Early Childhood Education Journal |
picture books, childhood, psychology, sociology |
View
|
Al-Sarrani, Abeer Abdulaziz |
Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland in the Arabic Culture |
IJCLTS - International Journal of Comparative Literature and Translation Studies |
Lewis Carroll, Alice in Wonderland, translation, Arabia |
View
|
Zuber, Anne-Sophie |
Apprendre le cinéma aussi dans les livres |
0 de Conduite |
theatre, cinema, audiovisual, literature |
View
|
|
Du livre aux planches : la littérature de jeunesse mise en scène |
Acta Fabula |
theatre, literature, adaptation |
View
|
Flynn, Richard |
'The Kindergarten of New Consciousness': Gwendolyn Brooks and the Social Construction of Childhood |
African American Review |
childhood studies, Gwendolyn Brooks |
View
|
Stanton, Joseph |
The Important Books: Appreciating the Children's Picture Book as a Form of Art |
American Art |
picture books, visual literacy, literary criticism |
View
|
Camilotti, Silvia |
I ragazzi selvaggi |
Andersen |
wild boys, enfant sauvage |
View
|
Cámara Aguilera, Elvira |
The Little Engine That Could (La pequeña locomotora que sí pudo): análisis traductológico contrastivo de una obra de Literatura infantil |
ANILIJ |
The little engine that could, visual literacy, Watty Piper, translation, Spanish language, culture |
View
|
Fernández López, Marisa |
Children's Literature in Franco's Spain: The Effects of Censorship on Translations |
ANILIJ |
censorship, Spain, translation, XIX century, ideology, history, religion |
View
|
González Martínez, María Dolores, María Teresa Veiga Díaz |
Nombres propios y pérdida de significado en la traducción al español de la serie literaria de Harry Potter |
ANILIJ |
anthroponyms, translation, Harry Potter, British language, Spanish language, culture |
View
|
Bosch Andreu, Emma |
“Hacia una definición de álbum” [Towards a definition of a picturebook] |
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil |
picture books, literary criticism |
View
|
Trifonas, Peter Pericles |
Semiosis and the Picture Book: On Method and the Cross-medial Relation of Lexical and Visual Narrative Texts |
Applied Semiotics/ Sémiotique appliqué |
picture books, visual literacy, cross-medial theory, semiotics |
View
|
Liang, Wayne Wen-chun |
Translators' behaviors from a sociological perspective – A parallel corpus study of fantasy fiction translation in Taiwan |
Babel |
translator, translation, sociology, fantasy, Taiwan |
View
|
Shavit, Zohar |
The Study of Children’s Literature: the Poor State of the Art. Why Do We Need a Theory and Why Semiotics of Culture? |
Barnboken |
theory, status, semiotics, culture |
View
|
Garavini, Melissa |
Bianca Pitzorno: Imagination and Feminism |
Bookbird: A Journal of International Children's Literature |
Italian literature, feminism, Bianca Pitzorno |
View
|
Chick, Kay |
Fostering an Appreciation for all Kinds of Families: Picturebooks with Gay and Lesbian Themes |
Bookbird: A Journal of International Children's Literature |
picture books, LGBT, gender studies |
View
|
Heikkilä-Halttunen, Päivi |
Growing Together. New Finnish Children’s Books”. Books from Finland, a Literary Journal |
Books from Finland |
Finnish literature, young adults, picture books |
View
|
Oushakine, Serguei Alex |
Translating Communism for Children: Fables and Posters of the Revolution |
boundary 2. An international journal of literature and culture |
Russia, translation, Communism, history, ideology |
View
|
|
Recherche et littérature de jeunesses en France : recherche pure ou appliqueée ? |
Bulletin des bibliothèques de France |
French literature, literary criticism, theory |
View
|
Trusen, Sylvia Maria |
Contos de Grimm e Novos Contos de Grimm: tradução e adaptação em Monteiro Lobat |
Cadernos de Tradução |
fairy tales, Grimm brothers, Denmark, Brasil, translation |
View
|
Schneider, Anne, Thérèse Willer |
L'oeuvre ouverte de Tomi Ungerer: traductions palimpsestes et transferts interculturels |
Cadernos de Tradução |
translation, intercultural mediation, Tomi Ungerer, illustration |
View
|