Connection Information

To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. Please enter your FTP credentials to proceed. If you do not remember your credentials, you should contact your web host.

Connection Type

Duplice conferenza di Anita Raja, traduttrice de I musicanti di Brema – Centro MeTRa Skip to content

Duplice conferenza di Anita Raja, traduttrice de I musicanti di Brema

Duplice conferenza di Anita Raja, traduttrice de I musicanti di Brema published on

Anita Raja, traduttrice dal tedesco di molte opere di Christa Wolf, de Il processo di Franz Kafka (2000), di prosa e poesia, nel 2007 ha vinto il Premio italo-tedesco per la traduzione letteraria, assegnato dal Ministero degli Affari Esteri tedesco e dall’Incaricato del Governo federale per la Cultura e i Mass Media in collaborazione col Goethe Institut.

La traduttrice ha tenuto due conferenze nell’ambito delle attività del laboratorio permanente di traduzione letteraria del DIT. Durante l’incontro “Tradurre la letteratura” di martedì 1 dicembre (aula 2 del Teaching Hub 17.00-19.00) Anita Raja ha discusso alcune scelte traduttive de I musicanti di Brema dei fratelli Grimm (Orecchio acerbo, 2012). Nel secondo incontro di mercoledì 2 dicembre, presso l’aula 13 del Teaching Hub (9.00-11.00), ha affrontato il tema degli stereotipi di genere durante la conferenza in titolata “La traduzione letteraria come ponte fra due culture”.

Schermata 2015-11-30 alle 17.16.30musicanti di bremaSchermata 2015-11-30 alle 17.13.50

 

 

Secondary Sidebar

Please enter the Page ID of the Facebook feed you'd like to display. You can do this in either the Custom Facebook Feed plugin settings or in the shortcode itself. For example, [custom-facebook-feed id=YOUR_PAGE_ID_HERE].